

Here and there unhappy lamps in the windows taught us to despise our mathematical eyes. A great sweep of madness brought us sharply back to ourselves and drove us through the streets, steep and deep, like dried up torrents. I lay along mine like a corpse on its bier, but I suddenly revived again beneath the steering wheel – a guillotine knife – which threatened my stomach. We went up to the three snorting machines to caress their breasts. We are going to be present at the birth of the centaur and we shall soon see the first angels fly! We must break down the gates of life to test the bolts and the padlocks! Let us go! Here is they very first sunrise on earth! Nothing equals the splendor of its red sword which strikes for the first time in our millennial darkness.’ `Let us go! At last Mythology and the mystic cult of the ideal have been left behind. As we listened to the last faint prayer of the old canal and the crumbling of the bones of the moribund palaces with their green growth of beard, suddenly the hungry automobiles roared beneath our windows. Then we were suddenly distracted by the rumbling of huge double decker trams that went leaping by, streaked with light like the villages celebrating their festivals, which the Po in flood suddenly knocks down and uproots, and, in the rapids and eddies of a deluge, drags down to the sea. Alone with the engineers in the infernal stokeholes of great ships, alone with the black spirits which rage in the belly of rogue locomotives, alone with the drunkards beating their wings against the walls. Our hearts were filled with an immense pride at feeling ourselves standing quite alone, like lighthouses or like the sentinels in an outpost, facing the army of enemy stars encamped in their celestial bivouacs. And trampling underfoot our native sloth on opulent Persian carpets, we have been discussing right up to the limits of logic and scrawling the paper with demented writing. We have been up all night, my friends and I, beneath mosque lamps whose brass cupolas are bright as our souls, because like them they were illuminated by the internal glow of electric hearts. He can have it back when the komissars cease to afflict him and he puts it back up.

It used to be up on Cosma Shalizi’s website, and it needs to be preserved for posterity. This is my favorite translation of the Futurist Manifesto.
